|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 1/17/2010 5:59:07 AM
Posts: 1,
Visits: 126
|
Hello, everyone and thank for being so kind in answering my question, I'm a freelance translator but not yet certified what are the requirements to become certified? do all translator posses the same certification? or are there more than one type of certification? Kind Regards, Gloria
|
|
Post #1718
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 3/23/2010 4:02:24 PM
Posts: 1,
Visits: 91
|
Gloria,You can contact the American Translators Association, ata@atanet.org, 703-683-6100. You will have to present an exam, and the membership fee is very low. Monica Stevens
|
|
Post #1735
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 5/31/2009 3:22:29 AM
Posts: 1,
Visits: 49
|
Hi there, I am in based in South Africa, but I am native in Dutch.How do I become certified in my own mothertongue?? Regards Jacky
|
|
Post #1746
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 11/22/2009 5:27:04 AM
Posts: 2,
Visits: 46
|
Can you become a member of the ATA even if your not American, or is it best to stay for example in Europe if you live in Spain?I too, have been thinking of becoming certified and I find all the different certifications very confusing! Thanks Emma
|
|
Post #1747
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 3/4/2009 3:18:50 PM
Posts: 1,
Visits: 8
|
Hi , everyone i was wodering if you guy dont know any place where i can get my degree in official translator in the area of Tampa bay.thank you solmg
|
|
Post #1751
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 1/30/2009 6:54:54 AM
Posts: 3,
Visits: 17
|
If you are outside USA, check the Translators Association where you live, procedures may differ.In the States, you have ATA, and each state has their own associations too. Check that out. In Canada, each province has a translators association. You take the test and once you pass it, you become certified. You may have to be a member for some time before you are allowed to take the test for certification though.
|
|
Post #1752
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 1/30/2009 6:54:54 AM
Posts: 3,
Visits: 17
|
Yes you can.It all depends who your clients are. If you work in America, go for ATA, if your clients are European, check any European Association. You can have as many certifications as you like (and afford). You can have both American and European certifications
|
|
Post #1753
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 2/9/2010 12:36:09 PM
Posts: 2,
Visits: 453
|
Why should I obtain a certificate of ATA if i got a diploma of translation after graduation the University?
|
|
Post #1759
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 6/22/2009 6:05:14 AM
Posts: 1,
Visits: 19
|
I absolutely share your concern. I have been a linguist, professor, guide, interpreter and have exercised other related jobs, and in my past attempts to contact ATA they have given me little or no attention, not to say they have practically ignored me. This organization's reps can even be rude and show lack of education. And I bet you that many of their "certificate" translators and interpreters do not have the language "mileage" I (or other people I know) have, either in English and/or in Spanish, and probably in other languages and skills as well. So I wonder when a serious and responsible organization willl come to the rescue of people of my expertise or your needs! i wonder,also, when such an organization will come to the rescue of people who are credited by universities and colleges in the field, instead of allowing the present situation in which people who aren't translators or interpreters by trade -and credited with studies in higher education institutions- are working and earning as translators and interpreters everywhere, competing with us -credited and certified ones who have "sweated" our diplomas- and making our chances to earn a decent living in our careers quite difficult!
|
|
Post #1997
|
|
|
|
|
|
Group: Forum Members
Last Login: 12/2/2009 1:29:08 PM
Posts: 1,
Visits: 11
|
|
|
Post #1998
|
|