Becoming a Certified Translator/Associations, Centers

It appears that certification as a translator into one or more languages is not generally given by a university or school's language department, or even by a government agency, but by a professional association of translators and interpreters, of which often a school's or university's languages' or translations' center or department(s) is/are also a member.  

All the major languages in the world, (with the glaring exception of Arabic), and some more local languages, like Czech, Hungarian, Hebrew, had such an association as of 1979, the publication date of a reference book compiled and edited by Stefan Congrat-Butlar, published by R.R. Bowker Company, and titled: "Translation and Translators: An International Directory and Guide".  I recommend aspiring and established translators and interpreters get that book, say, via www.amazon.com, or www.powells.com, or directly from the original publisher at 1180 Avenue of the Americas, New York, N.Y. 10036.  I am not aware of a more recent edition.    

Of the 33 nations that are listed in that edition, and which have one or more national associations of translators and/or interpreters, 31 have one or more of their associations as members of the UNESCO-sponsored FIT (Federation Internationale des Traducteurs; International Federation of Translators), based in Paris.      I would recommend contacting the FIT to see if your nation has a members-controlled association of translators affiliated with the FIT.     

If there be no such association in your nation or language group, you might ask the FIT for guidelines and materials on how to go about organizing one.  Don't forget to contact the schools and universities in your nation or language to encourage them to be institutional members of your proposed national association, and to work with informed people on developing tests for certification in any desired language paired with your own.     

As for developing testing materials and procedures for certification of translators and interpreters within any pair of languages in which one is your native language, you could get help from the ATA (American Translators' Association).  They have an excellent web-site, with a button entitled "Certification".  I believe one can also be an individual member, or an agency member, of the ATA without being a citizen or resident of the USA.    

If you wish to consult the 1979 Directory, you might find a copy at an area public or university or even private library or net-work of libraries organized as an inter-library-loan association. 

Could you please send me the e-mail address of the ATA and FIT? 1/23/2011 Patricia Marull
Please, How I can become certified translator, living in Mexico City? can you send a guide, place or something that would help me to become certified ? many thanks 2/24/2011 Tony Vald├ęs
Is there any difference in case of sworn translators? 3/19/2011 Mariusz Wolos
what is a Sworn translator? 3/27/2011 Ashwini Pendse
Is it possible to get certified on-line? Can you recommend a web-cite? 4/15/2011 Olga Predushchenko
Can someone from the Philippines be one of your certified translators? What do I need to do? 5/18/2011 Geraldine V. Turno
Can someone from the Nigeria be one of your certified translators? What do I need to do? 5/23/2011 NNEKA LUCIA ASHIBUOGWU
Can someone from Egypt be one of your certified translators? What do Ineed to do? 5/25/2011 Nabyya Ahmed
Please, How I can become certified translator of Japanese language,living in Mumbai City?am also doing JLPT3.can you send a guide, place or something that would help me to become certified translator of japanese language? 6/3/2011 ASHWINI TIKATE
can guide me to be certified translator, I live in Indonesia 6/3/2011 fred odiyar
Miss Olga Predushchenko i have something that may be interesting for you: http://translationcertification.org/ 6/5/2011 Guillermo Yaroslavl Verduzco
Can I get certified on-line? Can you recommend me any web-site? Do I have to be tested first? 6/7/2011 Luljeta Lako
Could you send me the contact details of FIT and the ATA? 6/10/2011 Monisha Varma
Could you send me the contact details of FIT I live in Madagascar - how to get certified? 6/21/2011 RAKOTOVAO Herilalao
Dear Sir/Madam,Could you possibly tell me how can I get Certificate on-line? Can you recomend me any website, please? Could you sent me contact details of FIT and the ATA. What do I need to do first, to become a Certified translator? I will be really very grateful. 6/21/2011 Lilly Price
I would like assistance on how to become a certified translator as well. Can you send me additional details oof FIT and ATA. What is the procedure? Thanks 6/24/2011 Annette Jones
Hello, Could you tell me if and how can I get Certificate on-line? Can you recomend me any website, please? Could you sent me contact details of FIT and the ATA. Can you advise how to become a Certified translator? Your help is much appreciated. 7/14/2011 Edyta Edyta
Would you please inform me how can I become a certified translator, living in Portugal? What should I do to become certified ? Thank uou so much for your help 8/9/2011 Maria Fernanda Pinheiro


Books | Business | Career | Certification | Content | Dictionaries | Documents | Education | Finance | Free Translation | Freelancers | Globalization | Interpretation | Interpreters | Jobs | Language | Legal | Letters | Localization | Marketing | Online Translation | Proofreading | Resume | Services | Software | Subtitling | Tips | Tools | Translation | Translators | Website