
    <rss version="2.0">
      <channel>
        <title>Translatorsbase.com Articles!</title>
        <link>http://www.Translatorsbase.com/ezArticles.aspx</link>
        <description>
          Articles related to freelance services.
        </description>
  
        <item>
          <title>Importance of your website content in business marketing</title>
          <description>
              Translators and translation companies often realize the importance of owning a website. Some of the most common reasons why they choose to create their websites are to create a professional image, provide tools for customers for easier file exchange and invoicing as well as a way to capture new leads
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1371.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 27 Aug 2010 04:05:30 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Role of Interpreters and Translators in Medical Field  </title>
          <description>
             The hospital or clinics that are not equipped with experienced translators and language interpreters... 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1339.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 07 Jul 2010 13:27:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to create and promote your website on a tight budget</title>
          <description>
             There are many advantages of owning a professionally designed business website. Just to mention a few are creating a professional image, staying in touch with your existing customers, creating new business leads. A website with your own business web address and email address makes your business look more professional and trustworthy. Additionally, adding your own articles related to your industry ensures your clients that you know your craft well. If a website is equipped with the latest online tools shows your client you are serious about your business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1337.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 18 May 2010 23:42:35 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Lost in Translation? Tips for Achieving a Winning Legal Translation or Interpretation</title>
          <description>
             If you use the same agency for translation and localization, they will be able to maintain consistency among the website and all printed materials from your firm.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1332.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 May 2010 05:16:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Does My Translation Need Additional Proofreading?</title>
          <description>
             Many translation companies give their customers the opportunity of having their translations proofread. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1331.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 May 2010 05:09:31 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website Localization - Translation with the Knowledge of Culture</title>
          <description>
             Translation is a process that has always been indispensable for an effective communication between the nations speaking different languages. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1330.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 May 2010 04:59:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Free Online Translation Vs Professional Translation Services</title>
          <description>
             Hiring a professional translation service is the smart way to go if you are conducting business. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1322.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 21 Apr 2010 07:48:52 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Technical Translations</title>
          <description>
             In order to achieve accurate translation results on a specialist document, one should always consider the use of professional technical translation services.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1321.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 21 Apr 2010 07:35:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Urgent Translation</title>
          <description>
             Urgent translation is a service that provides you with a quick turnaround translation. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1317.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 15 Apr 2010 08:57:02 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Transcription and what it is</title>
          <description>
             The key difference between transcription services to conventional translation is that translation is a shorter process where a source document is translated into another document written in the target language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1316.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 15 Apr 2010 08:36:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Legal Translation condensed</title>
          <description>
             When considering legal translation it is essential to fully understand the legal system of the target language. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1306.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 07 Apr 2010 07:48:14 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Freelance Translator and Quality Assurance</title>
          <description>
             To ensure the highest quality translation, you should only accept translation jobs where you are a native speaker of the target language and possess professional expertise in the subject matter.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1305.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 07 Apr 2010 07:38:37 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Proficient Translation Service Makes Closer to the Whole World</title>
          <description>
             It is the time of Globalization, Internationalization, Localization and Translation every bigger organization requires adopting a specific multilingual documentation process. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1304.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 30 Mar 2010 07:42:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Importance of Reputation for Freelance Translators</title>
          <description>
             A good freelance translator provides good quality of work and they work to mutually agreed deadlines. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1303.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 30 Mar 2010 07:31:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Jobs: How to Market Translation Services</title>
          <description>
             These days when there are just too many translators out there, you need to be competitive enough. The right translation job for you is just right there, waiting for you.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1297.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 25 Mar 2010 06:37:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What You Need to Become a Translator</title>
          <description>
             Many people wonder how to tell if their language skills are good enough to work as a translator. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1296.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 25 Mar 2010 06:28:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>About Freelance Translation Business</title>
          <description>
             Most translators start out as freelancers and may even remain self-employed for their whole careers, while most well-paid in-house translators are hired with years or even decades of experience.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1295.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 25 Mar 2010 06:07:09 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Technical translation unites the industry</title>
          <description>
             Technical translation is the translation of technical documents written in one language into another language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1292.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 15 Mar 2010 07:41:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to Hire an Immigration Translator</title>
          <description>
             Even if your English is excellent, you may want to consult someone who can professionally translate or proofread your documents. Hiring the right translator will put your mind greatly to ease.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1291.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 15 Mar 2010 07:31:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>3 Key Roles of Professional Translators</title>
          <description>
             The main job of translators is simple – provide an effective means of communication. Efficient communication is not only to translate an original text by word-per-word basis.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1288.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 12 Mar 2010 09:09:27 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>New Translator? Tips for Professional Translation</title>
          <description>
             Starting a professional translation business can present many problems, especially if you reach the decision to work as a freelance translator. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1281.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 Mar 2010 09:03:08 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Jobs: Tips for People Engaging in Translation</title>
          <description>
             Translation jobs are challenging jobs that demand great degree of care, diligence and patience.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1280.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 Mar 2010 08:56:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Employment Opportunities For Freelance Translator</title>
          <description>
             There are lots of employment opportunities for freelance translator around the Internet or even in not online job.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1279.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 Mar 2010 08:48:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Business Translation Services Taken Too Lightly</title>
          <description>
             The need for business translation services is sometimes taken too lightly by people and organizations. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1276.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 16 Feb 2010 09:43:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Legal translation service – what you need to know</title>
          <description>
             When it comes to translating a document, you have two choices: You may go to a self-proclaimed talented freelancer...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1275.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 16 Feb 2010 09:34:25 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translating Tips for Multi Language Website   </title>
          <description>
             Designing a multilingual website might initially seem overwhelming. There are many companies offering website translation services. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1274.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 16 Feb 2010 09:24:23 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Know the Difference Between Certification and Notarization of English to Ukrainian Translation</title>
          <description>
             These days, English to Ukrainian translation has become very popular and much in demand.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1267.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 01 Feb 2010 09:33:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Interpreters Improve Communication in Legal Depositions</title>
          <description>
             The interpreter should always be sworn under oath before acting as a foreign language translator in a legal case. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1266.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 01 Feb 2010 09:21:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Difference Between Language Translation and Medical Translation</title>
          <description>
             Language translator is essentially a professional who converts the written text from a certain source language into the target language of his client. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1265.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 01 Feb 2010 09:01:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Financial Translations - A High-Demand Area In Translation Services </title>
          <description>
             Most global businesses require the services of specialized translation services.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1264.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Jan 2010 08:59:09 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to Become a Certified Translator</title>
          <description>
             Professional translation is very complex and takes more than a person knowing how to speak the language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1258.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Jan 2010 09:29:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Freelance Translation: Agencies vs Direct Clients</title>
          <description>
             As a professional freelancer you are doubtlessly well aware of the many benefits of freelance work. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1256.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Jan 2010 08:50:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Working with Interpreters: Tips for Solicitors   </title>
          <description>
             It is important for solicitors to appreciate that being a professional, competent legal/court interpreter is not easy. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1255.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Jan 2010 08:37:52 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Free ways to market your translation services website</title>
          <description>
             Marketing your website is a process which may be quite consuming but it does pay off in the end. Here are few tips on how to get started with marketing your website and driving traffic and clients looking for translation services to your website.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1239.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 22 Oct 2009 22:11:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Reaching to new customers using website articles</title>
          <description>
             Building a customer base in translation service industry may be a challenging task. The advertising costs may easily run much higher than profits gained from your service. A great way to minimize advertising expense is to sign up with a website such as Translatorsbase.com, where a service provider pays a small yearly fee and
is provided with a number of leads on daily basis. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1238.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sat, 19 Sep 2009 12:11:55 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Promoting your translation business with a website</title>
          <description>
             Translation industry has grown and changed dramatically over the course of the current decade. Along with Internet revolution and globalization evolved new ways of finding translation service providers. Let’s be frank, the old ways of looking up translation service vendors in a phone book are over.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1235.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 13 Sep 2009 10:54:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Necessity of website translation </title>
          <description>
             You may not have realized but website translator is the main requirement if you want to grow and popularize your website. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1199.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 09 Apr 2009 05:42:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Role of Translators and Interpreters in Global Business</title>
          <description>
             Interpreters and translators provide services in a number of business areas, and they specialise in specific fields.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1198.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 09 Apr 2009 05:16:35 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Need For Arabic Translators </title>
          <description>
             In today&apos;s world there is an increasing need for Arabic translators in the United States. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1192.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 31 Oct 2008 11:18:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Spanish Translation And Transcription   </title>
          <description>
             Translation should ensure localization, clarity and overall cohesion of message for the target audience.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1191.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 31 Oct 2008 11:10:23 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation - Why You Need Website Localization?</title>
          <description>
             If you are conducting business internationally, you need to get your website localized. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1190.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 31 Oct 2008 10:59:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Transcript Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1189.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 08:06:30 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Business Plan Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1188.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 08:03:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Company Profile Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.   
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1187.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:59:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Contract Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1186.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:55:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Letter Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.   
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1185.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:53:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Web Application Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1184.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:36:49 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Brochure Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1183.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:19:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Marriage Certificate Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1182.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:16:35 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Resume Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.   
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1181.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 07:00:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Manual Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1180.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:56:48 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Biography Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1179.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:27:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Deed Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1178.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:25:38 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Death Certificate Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.   
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1177.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:15:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Manuscript Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1176.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:12:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Birth Certificate Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1175.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:07:49 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Book Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1174.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:05:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Diploma Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.   
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1173.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 06:01:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1172.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 05:58:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Patent Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1171.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 05:50:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Personal Letter Translation</title>
          <description>
             Our free service helps you to locate translators specific to your needs and meeting all the criteria dictated by the type of translation you are seeking. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1170.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 06 Oct 2008 05:34:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Adoption Documents Translation Service</title>
          <description>
             As a result, it is recommended that adoption documents are only handled by certified translators. This is to ensure precise and clear translation over issues such as protection of the child’s identifying details, transfer of responsibilities and rights from birth parents to adoptive parents, and respect for the child’s rights and needs by the society in which he or she is to live.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1169.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sat, 04 Oct 2008 17:55:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Legal translations in real estate transactions</title>
          <description>
             Understanding of the legal processes involved is essential for translators or interpreters involved in such important transactions.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1139.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Aug 2008 10:32:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Understanding the Process of Localization</title>
          <description>
             Localization is the process of translating and adapting a product to another language or a specific country/region. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1138.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Aug 2008 10:18:08 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation - 5 Steps To Effective Business Translation</title>
          <description>
             In this article, let me share with you 5 steps to effective translation for business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1133.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 15 Aug 2008 08:51:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Simple To Find An Immigration Translator   </title>
          <description>
             Finding a translator to help with the process of immigration may be an important investment.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1132.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 15 Aug 2008 08:43:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Work With A Professional Interpreter And Get Your Work Done</title>
          <description>
             Search for translation agencies in your local area and visit them to look for the right interpreter for your business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1125.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 14 Jul 2008 10:53:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translations for Marketing</title>
          <description>
             Translation services for the marketing purpose are one of the things which can provide a greater height to your business. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1120.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 09 Jun 2008 10:01:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Hail to German Translation!</title>
          <description>
             The need for German translation is evident as Germany is a leading country in the world of business. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1119.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 09 Jun 2008 09:55:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Use Professional Korean Translators For Specialized Texts</title>
          <description>
             I often get asked why use a professional translator vs. a bilingual speaker to translate documents into other languages. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1118.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 09 Jun 2008 09:44:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Document Localization   </title>
          <description>
             A simple google search for &quot;document localization&quot; will help you find numerous expert globalization service companies. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1113.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 02 Jun 2008 10:15:33 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why Specialization In Language Translation Matters</title>
          <description>
             The demands of today&apos;s market require that competent professional translators specialize in specific fields.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1112.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 02 Jun 2008 09:57:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Proofreading Tool - Easily Improve your English Writing!</title>
          <description>
             Proofreading tool is another fresh product that the software industry brings us to transform complicated tasks easier.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1109.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 20 May 2008 09:38:01 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Growth of Translation Services Due To Globalization</title>
          <description>
             Earlier translation services were offered only at a personal level through interpreters and translators.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1108.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 20 May 2008 09:25:15 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to Hire a Great Professional Translator</title>
          <description>
              How do you know if your translator is a top professional, or a mediocre charlatan? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1107.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 20 May 2008 08:28:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>3 Professionalisms That All Professional Translator and Interpreter Must Have </title>
          <description>
             Professional translation service is getting more important if you are selling your products or services overseas. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1104.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 16 Apr 2008 09:24:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Tips To Help You Find A Reputable English To Spanish Translator</title>
          <description>
             How do you know what to look for when choosing an English to Spanish translator?
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1103.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 16 Apr 2008 09:03:33 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Effective Business Translation Services</title>
          <description>
             The demand for quality business translation services increases. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1102.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 16 Apr 2008 08:42:36 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Jobs: Set-Up A Workstation</title>
          <description>
             Translation jobs have been extended in view of the great number of countries where translators are outsourced from.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1099.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 21 Mar 2008 10:33:14 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to Effectively Evaluate Business Translation Needs   </title>
          <description>
             Business translation is the art of expressing the sense of words and/or text in a different language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1094.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 14 Mar 2008 07:07:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How Does a Freelancing Bidding Site Work?</title>
          <description>
             A good way to start your freelancing career is to utilize the freelance bidding sites on the Internet. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1092.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 14 Mar 2008 06:36:35 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>German To English Translation</title>
          <description>
             German to English translation services have helped business immensely. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1091.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Mar 2008 10:33:15 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Business Translator - How To Be A Good Translator</title>
          <description>
             To translate documents well, you need a good translator. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1090.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Mar 2008 08:34:03 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Tips on Winning More Bids on the Freelance Bidding Sites</title>
          <description>
             Show potential clients that you can be the professional they need by making your bids stand out from the others.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1086.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 28 Feb 2008 08:05:17 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Services: My Way </title>
          <description>
             A good translator should be able to provide good quality translation service jobs in more than one field. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1085.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 28 Feb 2008 07:34:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>French/English Translation: The Unusual History of the English Language  </title>
          <description>
             In brief, due to the vagaries of history, French/English translation is relatively easy compared to other language pairs. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1084.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 28 Feb 2008 07:08:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Service Directories</title>
          <description>
              Translators and interpreters use to be connected all day and night long because of their work.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1081.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 11 Jan 2008 09:44:28 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Be a Professional Translator and Deliver Great Translation Services</title>
          <description>
             If translation services were an easy thing to deliver, automatic translators would be kings...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1080.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 11 Jan 2008 09:32:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What Makes Certified Translation Services Distinct From The Rest   </title>
          <description>
             Certified translation services is part of the specialized services offered by translation services. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1071.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 Dec 2007 08:41:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Language Translation Services - Needed Resource?</title>
          <description>
             Translators change the environment around us. They open up communication for businesses.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1070.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 Dec 2007 07:37:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Financial or Legal Translation: Tools of the Trade</title>
          <description>
             Tools of the trade for someone who wants to do a financial or a legal translation have become so much more than pen, document and a general knowledge of the language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1069.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 17 Dec 2007 07:21:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Everything You Must Know About Simultaneous Interpreting </title>
          <description>
             It is common for people to think that there isn&apos;t a difference between an interpreter and a translator.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1066.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 07 Dec 2007 09:47:33 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why You Need Document Translation </title>
          <description>
             Document translation is a huge part of businesses all over the globe. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1065.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 07 Dec 2007 09:09:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation: How Much Talent Required? </title>
          <description>
             The skill of translating is to make the right interpretation of the meaning in the target language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1063.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 07 Dec 2007 07:07:42 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Art of Translating Financial Documents</title>
          <description>
             Financial translation professionals must adopt and uphold certain ethical standards that will enhance their own credibility and reputation.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1051.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 29 Oct 2007 07:55:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What Is Phone Interpreting</title>
          <description>
             When a translation company answers the phone they often get clients who say that they need a translator. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1050.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 29 Oct 2007 07:32:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Benefits of Professional Translation Services </title>
          <description>
             Locating the right translation service is the key to expanding your business globally.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1049.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 29 Oct 2007 07:15:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Understanding Language </title>
          <description>
             Businesses looking into branching out into other countries need to look at the language barriers. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1042.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 12 Oct 2007 05:39:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>5 Steps to Successful Document Translation   </title>
          <description>
             Software and website localization is just as important as localization of your documents.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1041.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 12 Oct 2007 05:32:09 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How much work should a freelance translator take on?</title>
          <description>
             Freelance translators are a group of self employed professionals much like any other similar group.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1039.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 Oct 2007 07:57:18 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Ten essential tips for getting a professional translation</title>
          <description>
             The number of translation agencies and freelance translators is growing daily. A simple search for &quot;translation services&quot; gives 70 million hits!
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1038.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 Oct 2007 07:47:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Defining Software Localization</title>
          <description>
             Software and website localization is a process of adapting a specific program to a certain locale.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1035.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 27 Sep 2007 04:06:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Trusting in Translation</title>
          <description>
             Translation companies are more than just document translation professionals. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1033.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 27 Sep 2007 03:46:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Services: Supporting Global Success   </title>
          <description>
             Translations services can thus play a major role in making globally successful businesses. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1031.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 21 Sep 2007 09:27:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation and localization services to boost product penetration</title>
          <description>
              Online translation and other certified translation services that are the key jobs of a professional translation agency. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1030.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 21 Sep 2007 09:21:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Correct Document Translation </title>
          <description>
             You need a professional translation company, that has quality, trained professionals who know about document localization and document translation. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1027.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 19 Sep 2007 05:21:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Finding and using a good translation service</title>
          <description>
             Finding and using a good translation service is a key business decision for large and small businesses. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1026.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 19 Sep 2007 05:13:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Service</title>
          <description>
             Translation services are being offered in variety of languages such as Pushto, Italian, French, German, Bengali, Chinese, Japanese and much more. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1025.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 19 Sep 2007 05:01:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Quality translators and interpreters </title>
          <description>
             Finding a suitable translation and interpretation agency can be complicated. There are many companies who offer these services. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1024.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 19 Sep 2007 04:02:40 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Process</title>
          <description>
             This article points out advantages of a well designed translation process.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/690.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 06 May 2007 19:13:27 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Tips on Hiring a Translator </title>
          <description>
             This article details usefull tips when outsourcing translation jobs.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/689.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 06 May 2007 19:11:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to reduce translation costs?</title>
          <description>
              When it comes to selecting a translator, we often ask ourselves, what are the criteria to follow to find the right professional? This article sets guidelines aimed to help you find the service provider that will satisfy your needs for translation services. The article discusses basic selection criteria.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/688.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 06 May 2007 19:05:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Designing for a Non-English Audience</title>
          <description>
             I&apos;ve discovered that foreign language typesetting can be very challenging - even when having the help of a very experienced foreign typesetter. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/593.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 06 Dec 2006 03:57:00 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Using a translation service</title>
          <description>
             A good translation service or translator will be able to provide you with a solid background in translation.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/561.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 30 Nov 2006 06:58:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translating business cards – time and money saving tips </title>
          <description>
             If it is your first time dealing with typesetting foreign language business cards, you may start out thinking it is a simple task. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/558.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 29 Nov 2006 06:22:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Online Translation - The Future??</title>
          <description>
             Globalization, Internationalization, Localization and Translation companies have professional looking and informative brochure web sites. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/557.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 24 Nov 2006 05:37:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Language Translation For Health And Safety</title>
          <description>
             Equipment manuals are often translated into many languages, so you may be able to obtain copies of translated manuals.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/549.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 07 Nov 2006 07:54:28 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Keeping Your Translation Business Organized</title>
          <description>
             One of the methods that translators use to find new business is to contact translation agencies. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/548.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 31 Oct 2006 06:36:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Demand of Translation Services</title>
          <description>
             Translation agencies keep specialized translators for many languages and take care of all your translation requirements.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/547.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 31 Oct 2006 06:25:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Companies: Evaluating Your Choices  </title>
          <description>
             Hiring a quality translation services team is highly fundamental when you need to incorporate communications to an intercontinental audience.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/539.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Oct 2006 08:34:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Companies: Finding a Suitor </title>
          <description>
             When you are evaluating a translation team, it can be slightly of a predicament because you may not be conversant with the desired language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/538.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Oct 2006 08:26:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Lost in Translation Services? Make Your Presence...</title>
          <description>
             Professional translation services will definitely help in building good image for the products/services these companies have to offer. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/537.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Sep 2006 08:59:31 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Is Translation Teachable?</title>
          <description>
             Is translation teachable at all? If yes, to what extent? We need to first define what the real nature of translation is.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/536.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Sep 2006 08:49:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The pros and cons of personnel in the translation business</title>
          <description>
             To be or not to be: operate as a freelancer or as an employer? The answer to this question depends in part on you ambitions as a translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/531.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 15 Sep 2006 05:27:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why should translators count on QuickCount?</title>
          <description>
             If you are a professional translator providing online translation services, then you know that word counting and invoicing tool is a must.

 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/527.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 06 Sep 2006 21:06:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Do You Need a Master&apos;s Degree in Spanish Translation to be a Good Translator?</title>
          <description>
             Many beginning translators often ask what kind of education they need in order to be considered good translators.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/526.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 04 Sep 2006 09:39:52 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>7 Ways to More Business as an Online Spanish Translator</title>
          <description>
             You might not always be translating, but you are always working to get more clients. One of the ways to do this is by becoming an online translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/525.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 04 Sep 2006 09:19:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Evaluating a Spanish Translator Certification Program</title>
          <description>
             Spanish translator certification programs are becoming more prevalent as more people realize the importance that Spanish translation plays.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/524.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 30 Aug 2006 10:24:46 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What to Look for in a Spanish Medical Translator</title>
          <description>
             Spanish medical translators translate all sorts of medical documents. This information can be anything from medical prescriptions to articles.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/523.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 30 Aug 2006 10:15:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Making money online through freelancing</title>
          <description>
             Translators are paid per page they translate and the payments received by freelance translators are quite attractive. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/519.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 29 Aug 2006 07:55:54 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Spatial Requirements for an Effective Translation Agency  </title>
          <description>
             Any translation agency should have an office plan that allows for the segregation of the three basic operations: translation, marketing and sales. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/518.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 29 Aug 2006 07:39:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Every word counts - word, line, characters, pages counting software</title>
          <description>
             Counting words, characters, lines, and pages is an everyday chore of  professional translators, transcribers or writers. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/515.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 24 Aug 2006 23:46:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Is Freelance Translation Right for You?</title>
          <description>
             Freelance translators will always be in demand. So how do you know if freelance translation is right for you?  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/514.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 18 Aug 2006 10:07:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why Translating Your Website in Hindi Makes Better Sense</title>
          <description>
             Businesses have quickly become aware of the benefits of making their websites relevant to the native languages of the target audience. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/513.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 18 Aug 2006 09:13:17 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Do Language Translation Tools Really Help?</title>
          <description>
             Language translation tools on the web seem to be very handy to foreigners who don’t speak English.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/509.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 11 Aug 2006 09:00:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why Become an English to Bengali Translator?</title>
          <description>
             A few foreign languages can be very helpful when you want to get a job. Here are the advantages of being an English to Bengali translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/508.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 11 Aug 2006 08:45:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Without Tears</title>
          <description>
             Translators who hold a Diploma in Translation or a Languages Degree with substantial translation components are likely to produce better results.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/507.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 11 Aug 2006 07:43:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Companies: Getting The Best Out Of Your Translators</title>
          <description>
             Ensuring the quality of translated documents is as much your responsibility as that of your translator. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/506.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 10 Aug 2006 10:33:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Are Your Translated Business Cards Up To Standard? Here Are 8 Tips</title>
          <description>
             In the international arena, translating your business card into a foreign language can be rewarding in terms of success and lasting relationships. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/496.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 30 Jun 2006 07:49:17 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Spanish Correspondence, What About Writing Business Letters?  </title>
          <description>
             Translation services used to be the one of the only ways to communicate with those who did not speak English or Spanish. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/495.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 30 Jun 2006 07:42:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Expanding your business to the Middle East? Think Translation Services First </title>
          <description>
             English to Arabic translation is one venue for arriving successfully. Learning the Arabic language can be the key to success. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/494.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 30 Jun 2006 07:28:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>A Business Approach To Translation Services</title>
          <description>
             With the latest language translation software, English to Arabic and Arabic to English translation is easy. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/493.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 26 Jun 2006 07:08:54 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Lost in Translation Services? Make Your Presence felt ...</title>
          <description>
             Try to choose a translator who can perform translation from the native country. Native translators are generally updated in the language changes.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/491.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 19 Jun 2006 08:40:55 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Building Bilingual Websites</title>
          <description>
             If you do your translation and localization right by creating a website that isn&apos;t merely translated from English then people will return to the site.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/490.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 19 Jun 2006 08:12:09 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Make The Translation Process Less Labour Intensive</title>
          <description>
             Translation is a purely cognitive skill that is performed inside the translator&apos;s brain and that no amount of software can replace.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/489.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 19 Jun 2006 08:04:27 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Make Millions From The Chinese Market, But From Which One? </title>
          <description>
             Written Chinese language distinguishes itself from other major market languages as there is no single internationalized version.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/488.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 06 Jun 2006 07:53:49 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Chile: Ahead In Globalization, Behind In English</title>
          <description>
             There are many different variations of the Spanish language and you must first consider to whom you are marketing.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/487.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 06 Jun 2006 07:46:28 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Three Myths About The Translation Business</title>
          <description>
             When you hire translators you should never forget that while a translator is usually a native speaker, not all native speakers are good translators. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/486.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 06 Jun 2006 07:31:43 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How SEO Goes Hand in Hand with Website Translation</title>
          <description>
             Even when a website has been translated into a particular language, unless the content is localized, culture can remain as one last barrier.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/485.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 16 May 2006 08:47:05 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Spanish Translation</title>
          <description>
             Spanish translating services are useful for any Spanish-translation project as they translate web content and all types of documents.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/482.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 16 May 2006 08:30:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Japanese Pronunciation Vs. Katakana Language</title>
          <description>
             Through the development of the Katakana writing system the Japanese people are able to pronounce the foreign sounds almost like a native speaker. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/476.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 08 May 2006 07:25:09 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Potential of a Chinese Website Translation </title>
          <description>
             To get your Chinese website up and running you will need a good translation or localization agency. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/475.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 08 May 2006 07:09:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Services</title>
          <description>
             Translation services are categorized by specialization. Most translation agencies turn out product manuals in the desired language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/474.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 05 May 2006 07:33:46 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>English to Bengali Translator or English to Hindi Translator for Your Business</title>
          <description>
             Doing business with Hindu clients implies the need for an English to Bengali or an English to Hindi translator - knowing languages is a must. 
 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/473.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 05 May 2006 07:24:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Document Localization</title>
          <description>
             Document localization services are indispensable to any market expansion endeavor, when there is a difference in culture and language. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/469.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 May 2006 06:50:02 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Quality Assurance for the Freelance translator: A Primer </title>
          <description>
             To ensure the highest quality translation, you should only accept translation jobs where you are a native speaker of the target language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/466.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 May 2006 06:34:02 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Spanish Translation Translates To Higher Profits</title>
          <description>
             The best partner for marketers are Spanish translation services companies who have human resources from all major Spanish-speaking markets.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/465.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 04 May 2006 06:17:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Cultural Sensitivity in Business</title>
          <description>
             The business world is littered with poor translations that have caused great embarrassment due to their lack of cultural sensitivity. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/458.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 19 Apr 2006 05:11:17 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Language - Who Can Read Your Web Site?</title>
          <description>
             Language translation services take your English based text and translate into Spanish or German or Chinese or whatever languages you think is best.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/453.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Apr 2006 08:24:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translating your web</title>
          <description>
             Considering that 43% of Internet users cannot read English, translating your web site into a foreign language is a way to promote your business.


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/452.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Apr 2006 08:19:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation teaching</title>
          <description>
             Translations education should no longer be visualized as a group of system &amp; statements by Translations teachers to the students.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/450.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 12 Apr 2006 08:11:52 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why is it worth to become a full member at Translatorsbase.com?</title>
          <description>
             This article focuses on features of Translatorsbase.com that may be useful to your freelance business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/448.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 11 Apr 2006 11:31:55 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Will technology ever replace human translation services?  </title>
          <description>
             The Internet has connected translation technologies with consumers at a pace that feels threatening to many of the million around the world. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/444.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 11 Apr 2006 10:52:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation</title>
          <description>
             Thinking about various modes of translating poetry it occurs to me that a translation that respects the rules of grammar...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/435.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 07 Apr 2006 08:57:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Make Money as a Spanish Translator</title>
          <description>
             A Spanish translator must be able to understand not only English and Spanish, but also has to know the culture of the people that speak the languages.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/434.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 07 Apr 2006 08:49:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translating Web Sites – Considerations for Multilingual Online Businesses</title>
          <description>
             If you are going to translate an existing web site into another language the recommended method is to use only one language per domain name. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/430.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 06 Apr 2006 08:56:49 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website Translation and Localization: DIY Guide</title>
          <description>
             Find a RIGHT translator - get a well-educated native speaker of a language you are going to have your text translated into (&quot;target language&quot;).

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/426.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 04 Apr 2006 09:01:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Machine Translation of your Website - What to Expect from It</title>
          <description>
             A professional translator is expected to be a good writer, because the translation should be as easy-to-read  without foreign touch in its style.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/425.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 04 Apr 2006 08:57:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website Content for Foreign Audience: Writing for Translation</title>
          <description>
             Good translation by all means is very important – a professional translator will do his best to convey your message to the audience. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/423.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 03 Apr 2006 09:14:03 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Finding the Best Translation Service</title>
          <description>
             A translation service can now be needed for anything from the translation of an education certificate to translating a website. 


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/421.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 03 Apr 2006 09:00:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translatorsbase.com Portfolios</title>
          <description>
             Translatorsbase.com has introduced a new tool for members. The portfolio management tool allows translators to showcase samples of their work.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/406.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 28 Mar 2006 23:13:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Is Spanish Translator Certification Necessary?</title>
          <description>
             Spanish translators are often looking for ways to establish their credibility with translation clients.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/397.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 28 Mar 2006 06:35:35 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What to expect from free online translations</title>
          <description>
             You don&apos;t want to be using a free translator you find on the web to translate some important documents for your business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/396.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 28 Mar 2006 06:31:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Choosing a Good Spanish English Translation Dictionary </title>
          <description>
             Electronic Spanish English dictionaries, computer software, or even programs for your pda all will help you with your needs. 



          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/393.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 24 Mar 2006 06:31:38 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Google Language Translator </title>
          <description>
             It&apos;s important for businesses to know that offered translation services are not anywhere close to a substitute for a professional translator. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/392.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 24 Mar 2006 06:27:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>7 Ways to Market your Translation Business</title>
          <description>
             As a freelance translator, you are providing a service by translating materials into a different language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/391.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 23 Mar 2006 07:39:02 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Nine Good Irish Quotes and Proverbs</title>
          <description>
             The Irish, those who hail the country of Ireland, both by birth and those who simply claim it, are a God-fearing and unique group of people. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/390.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 23 Mar 2006 07:22:02 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Mandarin, Cantonese, Simplified or Traditional?</title>
          <description>
             Mandarin is the most used dialect of Chinese as it is the official language of the Republic of China. It is also used in Taiwan.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/382.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 21 Mar 2006 05:25:56 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Misconceptions</title>
          <description>
             Being able to read, speak and write a foreign language does not give anyone licence to undertake translation work and work as a translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/381.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 21 Mar 2006 05:16:05 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>VerbumSoft and Salesforce.com Announce VerbumSoft Translation Service for Salesforce.com&apos;s AppExchange</title>
          <description>
             VerbumSoft, the leading provider of translation services and salesforce.com, have announced VerbumSoft Translation Service for Salesforce.com&apos;s AppExchange. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/380.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 17 Mar 2006 17:47:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Guidelines to Finding a Professional Translator at Translatorsbase.com</title>
          <description>
             Tips for translation clients to get translation services offered by Translatorsbase.com translators&apos; registry.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/374.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 17 Mar 2006 10:56:05 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Online Translation Ordering System</title>
          <description>
             We are pleased to present you our online translation service where users can instantly obtain a quote for document translation services.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/373.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 17 Mar 2006 10:51:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Getting started as Freelance Translator </title>
          <description>
             The translation industry is booming but it&apos;s hard to find work with no degree in translation, some translation experience, excellent language skills.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/362.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 14 Mar 2006 04:50:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Your website: Your virtual business card</title>
          <description>
             A website should list all the services you are about to offer as well as all your contact details. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/359.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 13 Mar 2006 08:05:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Dealing with clients not paying your invoice</title>
          <description>
             Providing a translation is providing a service. Imagine you having provided the service and the payment date comes and goes without any money?
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/358.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 13 Mar 2006 07:51:30 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Desktop Search Programs</title>
          <description>
             A new family of software programs is now available to overcome the problem of searching files: they are the desktop search programs.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/357.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 09 Mar 2006 07:13:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How valuable time can be to a freelance translator...</title>
          <description>
             What&apos;s a freelance translator? A common assumption among those who are not familiar with this job is that being a freelancer implies more freedom.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/356.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 09 Mar 2006 07:09:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>It&apos;s a World Wide Web: Going International </title>
          <description>
             Consider hiring professional translators to translate your website&apos;s content and into each language, remember to get it translated into English first.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/355.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 08 Mar 2006 05:41:40 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Find The Perfect Job Online</title>
          <description>
             Online translation marketplace for Freelance translators - how does it work? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/351.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 07 Mar 2006 07:28:00 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>htf translation </title>
          <description>
             Reflections Concerning the Translation of Poetry Thinking about various modes of translating poetry it occurs to me that a translation...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/349.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 02 Mar 2006 06:29:26 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>3 Most Common Wrong Opinions about Translators</title>
          <description>
             Translators are those who … yes, translate. Books for kids and contracts, poetry and program interfaces, politicians&apos; speeches and love stories, ...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/348.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 02 Mar 2006 06:03:49 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Project Management - How to Plan and Schedule More Complex Projects</title>
          <description>
             Gantt charts are useful tools for analysing, planning and controlling complex multi stage projects. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/346.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 27 Feb 2006 07:01:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation of Internal Reports &amp; Communications</title>
          <description>
             Translation is certainly better then no translation at all. But this has its own issues: Is the translator capable? Are all the documents translated? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/345.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 27 Feb 2006 06:47:48 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to win a job at Translatorsbase.com? Useful tips for freelance translators</title>
          <description>
             Tips for Translatorsbase.com freelance translators and translation agencies that might help to get a translation job.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/336.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 20 Feb 2006 10:14:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator</title>
          <description>
             If you are serious about becoming a translator it is best to have a specific field that you specialise in, be it technical, medical, legal.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/307.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 02 Feb 2006 09:58:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Online translators can hurt more than help</title>
          <description>
             Online automated translators may be fairly accurate for translating languages of similar origin, but the line stops there. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/306.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 02 Feb 2006 09:53:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Online Tools Make Translation (Chinese/English) Easier</title>
          <description>
             Today we will introduce several online tools that our team frequent use. These all may help to do translations, especially in Chinese and English. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/304.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 30 Jan 2006 09:28:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Email Alternative: Using An Extranet For Online Document Sharing</title>
          <description>
             An extranet assures that important documents get to the right place. And it puts documents together. The strategic plan, power point presentation,...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/301.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 27 Jan 2006 06:07:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Successful Documentation Projects – Part 2 Of 3 – ‘Specifying’ </title>
          <description>
             Work pracs are for ongoing things, that affect the day to day working environment of the team (e.g., How to use your documentation tool,....). 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/296.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 24 Jan 2006 04:26:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Successful Documentation Projects – Part 1 Of 3 – ‘Understanding’</title>
          <description>
             The creation of user documentation is a big component of any software project. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/295.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 19 Jan 2006 04:56:43 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Choose The Best Services </title>
          <description>
             No matter what type of services we are looking for. How can we be sure that we are going to be getting the most professional of these services? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/294.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 19 Jan 2006 04:52:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Capture new markets with Website Translation</title>
          <description>
             To achieve the best translation you need to use a translation service that provides translations which are both industry and language specific. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/292.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 18 Jan 2006 07:11:14 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Local Input Critical for Global Web Content Success </title>
          <description>
             Great content is a result of thorough understanding of why and how your customers search. You should use the words ...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/291.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 18 Jan 2006 06:53:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Need a quote? What you should have ready...</title>
          <description>
             What language is your document in, and in what language do you want your translation?

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/288.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 17 Jan 2006 10:14:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The dangers of publishing your website in another language </title>
          <description>
             Publishing your website in another language is like managing a brand new website. It demands people who are expert in writing in that language. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/287.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 16 Jan 2006 06:56:31 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translate into Mandarin or Simplified Chinese? </title>
          <description>
             If you have a document to translate, however, the choices are between Simplified and Traditional Chinese. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/286.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 16 Jan 2006 06:51:12 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Expending client base in translation services</title>
          <description>
             Networking with another professionals and companies is the key to grow freelance translation or interpretation business sector. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/284.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 12 Jan 2006 00:08:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Best Approach for Chinese into English Translation! </title>
          <description>
             In choosing translators, a good guideline to follow would be to use translators whose mother language is the target language. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/281.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 10 Jan 2006 08:15:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why communication is so important when selling to a global market</title>
          <description>
             Running a global business successfully means you have to be crystal clear in your communication. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/280.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 10 Jan 2006 08:06:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>New free word counting and invoicing software for translators and writers</title>
          <description>
             QuickCount is an easy-to-use word counting and invoicing tool available at no charge to Translatorsbase.com and Directfreelance.com members. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/279.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 09 Jan 2006 07:36:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website translation as a way to promote your business abroad</title>
          <description>
             Professional website localisation and culture-centric translation can become a very promising perspective for your business.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/275.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Jan 2006 08:41:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Proofreading and Copy Editing</title>
          <description>
             Globalization copy editing. The globalization copy editor is trained in international issues and familiar with the challenges that translators face. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/274.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Jan 2006 08:36:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Immerse Yourself In The Greek Language And Culture</title>
          <description>
             As a certified translator, you can work full-time for a foreign language translation firm, translating business documents, web pages.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/273.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Jan 2006 08:32:38 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Tips to help you start your own all-round translation business</title>
          <description>
             Once you have a pool of reliable freelance translators for each language combination, you can obviously also ask them to check trial translations.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/272.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 03 Jan 2006 08:26:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The most common complaints about translation services</title>
          <description>
             Within past years modern electronic communication has created extensive business opportunities for freelance translators. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/271.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 26 Dec 2005 13:30:26 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why You Need a Global Web Site </title>
          <description>
             Every Web globalization guru has this golden rule: You should be prepared to support the markets that you sell to. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/269.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 20 Dec 2005 08:31:11 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>5 Ways to Use Web Site Translation to Help the Bottom Line </title>
          <description>
             An increasing part of our business is web site translation, as many companies pursue their global presence on the web.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/268.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 20 Dec 2005 08:27:15 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Capitalizing on the Benefits of a Foreign Language Translation Firm</title>
          <description>
             In order to succeed globally, you must consider foreign language translation as a necessary faction of your organization. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/263.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 15 Dec 2005 07:40:38 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Accept Credit Card In Your Business</title>
          <description>
             Should you accept credit card in your business transactions? Many home-based businesses avoid doing so because of their concern over fees
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/259.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 14 Dec 2005 06:07:44 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Learn The French Language</title>
          <description>
             If you are fluent in the French language, you can be certified as a foreign language translator for example.  
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/258.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 13 Dec 2005 07:22:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Portable Document Format: Document You Can Carry Around</title>
          <description>
             Portable document format is independent of the original software it was created from.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/256.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 12 Dec 2005 07:21:13 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Software Localization: Seven Important Rules</title>
          <description>
             Software localization is a complex process and involves much more that hiring a translation agency at the last minute. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/253.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 07 Dec 2005 09:05:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Writing Translatable Texts for the Global Marketplace</title>
          <description>
             I have seen in technical translation, software localization – texts that sounded fine in English, but caused all kinds of problems in translation.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/251.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 07 Dec 2005 08:06:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Software Evolution</title>
          <description>
             Software will no longer come as a packet that needs to be installed on a PC, but rather it will be completely Web based. Web based software will...
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/248.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 02 Dec 2005 10:01:07 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Finding Jobs Online</title>
          <description>
             Looking for jobs on the Internet could be a great way to find what you are looking for; there are many online resources that can help you find the job
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/245.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 01 Dec 2005 12:27:08 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Matters - Insights Gleaned from a Professional Translator  </title>
          <description>
             By &quot;pit&quot;, I mean have a translator translate a document long enough to be a sufficient test of the capacity and stamina of the translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/241.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 29 Nov 2005 08:57:45 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation for the global travel industry: attention to detail pays</title>
          <description>
             English speakers are much more likely to buy from a company whose website has content in their native language. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/240.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 29 Nov 2005 08:52:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Invoices and Estimates in PDF format</title>
          <description>
             Estimates and invoices - Statements can be easily downloaded as a PDF documents and emailed to clients directly from Translatorsbase.com account.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/239.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 28 Nov 2005 21:27:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Do You Need Help Writing A Winning Cover Letter? </title>
          <description>
             Your resume will then be read. If your resume is as powerful as your cover letter, an interview will be scheduled. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/238.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 28 Nov 2005 13:02:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Resume Writing - Get That Job </title>
          <description>
             Looking for a new job, whether it is with a new company or a promotion within your own organisation, requires time and effort. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/237.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 28 Nov 2005 12:59:03 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation: Cooperate With Translators -- It Pays </title>
          <description>
             Your success can depend on the person who translates your website, documentation into antother language.


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/236.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 28 Nov 2005 12:44:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How You Can Find Opportunities For Foreign Language Proof Reading Work</title>
          <description>
             For those who are fluent in another language, foreign language (ie non-English) proof reading can be a great source of income. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/228.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 08 Nov 2005 09:11:08 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Six Top Tips - You Could Be Proofreading From Home Real Soon</title>
          <description>
             Perhaps you are working for a proof reading company and you are looking for to get into freelance work. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/223.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 04 Nov 2005 09:11:33 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Improve Your Freelance Proofreading Career</title>
          <description>
              To become a proofreader, you must have many skills. A proofreading course is a simple step on the way to ensuring a great freelance career. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/221.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 03 Nov 2005 09:17:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Tips On Proofreading To Improve Your Freelance Career</title>
          <description>
             Proofreading is a career which many translators are looking to get into. Here are some tips of proofreading services here that will help anyone.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/216.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 02 Nov 2005 09:43:00 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How You Can Find Proofreading Jobs</title>
          <description>
             Looking for proofreading jobs? By doing a simple search for &quot;proofreading jobs&quot; you will find some.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/215.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 02 Nov 2005 09:38:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Language Translation To Count On</title>
          <description>
             Why you need language translation services? When you begin your search for language translation, make sure that you consider several things.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/214.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 02 Nov 2005 09:18:55 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why Every Freelancer Needs a Weblog</title>
          <description>
             If your freelance niche is the writing of white papers for big companies, for instance, us your blog to show that you are an opinion leader. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/213.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 31 Oct 2005 04:53:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Who wants to hear the voice of the translator? - 2</title>
          <description>
             Shading takes place when the translator plays a bit with modifiers to give the text a different slant. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/211.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 24 Oct 2005 07:06:25 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Who wants to hear the voice of the translator? - 1</title>
          <description>
             A translation is unacceptable if it violates the rules of the target language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/210.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 24 Oct 2005 06:58:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Feng Shui for the freelance translator</title>
          <description>
             Feng shui is the ancient art of placement and design used to balance and enhance the energy flow in living environments. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/209.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 24 Oct 2005 06:53:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What Does Freelance Living Have In Common with Exercise?</title>
          <description>
             Even if we have been talking about starting an exercise program or quitting a job we dislike, we still have to make the first step by following through.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/207.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 20 Oct 2005 09:49:19 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Freelancer Within</title>
          <description>
             Well, there may be another option- freelancing. 
You might say, &quot;Me? A freelancer? I don&apos;t think so. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/206.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 20 Oct 2005 09:42:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Avoiding a comedy of errors: How to choose a translator wisely </title>
          <description>
             Find a native speaker of the target language (the language into which the document is translated) who can read samples of the translator&apos;s work. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/201.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Oct 2005 07:15:58 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Menace to the Polish Language </title>
          <description>
             The spoken Polish language becomes corrupted by the media, which seem to make literal translations, paying no heed to correct Polish usage. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/199.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 13 Oct 2005 07:11:31 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Receive Payment as a Freelance Translator?</title>
          <description>
             A problem most freelance translators and small translation agencies are facing with is how to receive payment for small jobs. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/185.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 03 Oct 2005 10:22:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to become a successful freelance translator</title>
          <description>
             Tips to achieve success as a freelance translator what steps will you need to take after graduation to develop into a successful freelance translator?
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/182.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 21 Sep 2005 06:06:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Virtual Networking 101 for freelance translators and small translation agencies</title>
          <description>
             This Article gives a little insight into the mechanism of online networks for self-promotion and marketing of freelancers.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/181.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 21 Sep 2005 05:59:47 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Hardware and Software Tips for Your Freelance Home Office</title>
          <description>
             Accounting software - It&apos;s easy to spend too much time on invoicing, issuing statements, keep your books, adding up your expenses.


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/172.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 31 Aug 2005 09:12:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The One Word Guide to Getting Freelance Work: Ask</title>
          <description>
             First you do some detective work and figure out who in the company makes decisions about hiring freelancers. 


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/171.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 31 Aug 2005 09:06:34 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation, Marketing, and World Dominance</title>
          <description>
             It all starts and ends with the right translation of your product information and marketing materials. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/166.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 29 Aug 2005 10:58:23 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Ten Tips for Translating Your Business Card</title>
          <description>
             Translating a business card is not a simple as literally translating one language into another. Have your documents translated by a translator.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/165.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 29 Aug 2005 10:54:01 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Paypal primer </title>
          <description>
             To conduct business on the Internet, whether informal or a full-fledged business selling services, payment arrangements have to be made. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/158.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 09 Aug 2005 05:37:39 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Telephone Conferencing - Evolution in the Web </title>
          <description>
             The web conferencing market place is become increasingly competitive and providers will have to stay ahead of the game in order to survive. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/157.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 09 Aug 2005 05:30:32 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Englishing of Earth</title>
          <description>
             Every language that disappears is likely to take a culture with it. When a language dies the processes enshrined in its grammar die with it. 
 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/137.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 14 Jul 2005 04:56:43 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Quality Web Site Language</title>
          <description>
             A good quality translation agency will provide a thorough language site review before they perform any translation. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/135.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 14 Jul 2005 04:32:33 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Why Multi-lingual Makes Sense</title>
          <description>
             Don&apos;t forget that there are speakers of other languages within your own country who will no doubt prefer their own language rather than English.

 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/132.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 07 Jun 2005 04:59:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Thinking International?</title>
          <description>
             To translate or not to translate: Not all Web sites have to be translated. It depends on how much English your target market already understands. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/130.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 07 Jun 2005 04:47:06 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>A Few Thoughts On Writing International English</title>
          <description>
             Some commentators advise that if you want to be listened to, speak to them &quot;in their language&quot;. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/129.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 07 Jun 2005 04:38:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How do you Define a Good Logo Design?</title>
          <description>
             Before you decide to place your order for your logo design, check the portfolio of the company. You can definitely find a professional logo design.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/102.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 19 May 2005 05:32:43 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Pedagogy</title>
          <description>
             Do translators need to be educated in the art and science of translation? Is it possible to train a translator in an academic setting?
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/70.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:47:15 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Asian Tongues</title>
          <description>
             The Asian languages, particularly Japanese, Chinese, Korean, and Vietnamese, represent a significant part of the translation industry. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/69.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:45:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Negotiations</title>
          <description>
             As a translator, you have the power to fulfill your client’s needs. Get a written agreement and start the job.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/68.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:43:29 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Other Options</title>
          <description>
             Many freelance translators became translators as a way to cultivate their language skills ultimately to be able to interpret.

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/67.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:40:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Associations</title>
          <description>
             The American Translators Association is the largest organization for translators. It is active in the field of interpretation and translation.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/66.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:37:51 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>MT &amp; MAT</title>
          <description>
             What do computers have in store for translators Will machine translation soon allow people to exchange written documents without any human intervention? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/65.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:36:17 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Professionalism</title>
          <description>
             Professional translators are applied linguists whose ability to work with language represents their source of income. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/64.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:34:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Office Tech </title>
          <description>
             As a translator you will be manipulating documents in a word processor, often with the assistance of Machine Assisted Translation software. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/63.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:31:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Career Paths</title>
          <description>
             Translators translate, if you are a translator, you are going to translate. For however long you are in this profession, you are going to translate. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/62.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:27:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Starting Off</title>
          <description>
             How do you know when you are just starting out to translate that your translations are any good? 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/61.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:25:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Profession</title>
          <description>
             A translator is a person who takes written material such as books, manuals or documents in one language and translates into another language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/60.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 04 May 2005 09:12:36 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Wait a minute … do these people speak English?...</title>
          <description>
             Simultaneous interpretation, used most frequently in conferences, involves listening to a speech in one language and repeating it back in another. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/43.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 28 Apr 2005 05:57:22 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Copyright in translations</title>
          <description>
             A translation is a derivative work, and only the copyright owner can authorize a translation. This envisions a work translated into another language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/42.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Apr 2005 14:22:59 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Speaking in tongues - translation services</title>
          <description>
             While translation software has improved, it won&apos;t replace a human translator. You have to look at cultural norms and nuances of the language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/41.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Apr 2005 12:58:21 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Software - Brief Article</title>
          <description>
             Software programs can never replace professional translators or provide the same level of accuracy.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/40.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 27 Apr 2005 12:38:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Professional Certification: What is it? Do I need it? How do I get it?</title>
          <description>
             If you provide language services as a freelance, one question is inevitable: “Are you certified?”.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/39.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 26 Apr 2005 11:19:08 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Using medical interpreters</title>
          <description>
             According to the American Medical Translators, a medical translator or interpreter is a specially trained professional.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/37.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 26 Apr 2005 11:00:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Is something wrong with our profession?...</title>
          <description>
             As a certified translator and translation theorist, I strongly believe that professional organizations have or should have a clear mission.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/35.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Apr 2005 22:53:30 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Audiovisual Translation ...</title>
          <description>
             It is obvious that this time we are not talking about translation for the purpose of communication but communication for the purpose of translation. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/34.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Apr 2005 10:03:27 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Free Stuff: Translation Services</title>
          <description>
             You will be happy to know that you can use many free translation services to translate text from one language to another.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/33.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Apr 2005 09:30:04 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Create A Great Electronic Resume</title>
          <description>
             Tip: Read through your resume, see if you can&apos;t describe qualifications, degrees, or job titles in alternative ways throughout the resume. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/32.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 25 Apr 2005 06:37:28 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Interpreter</title>
          <description>
             Hiring an interpreter is the easy part. Most agencies that provide interpreters will only work with qualified and experienced interpreters. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/31.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sat, 23 Apr 2005 04:11:50 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Translation Job</title>
          <description>
             The translation job is what most people who don&apos;t translate for a living think translation is all about. Translating is after all what translators do.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/30.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 22 Apr 2005 18:46:41 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Proposal for a Book-Length Translation </title>
          <description>
             Translators are often called upon to write a proposal for a book-length translation, particularly when the translator is initiating the project. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/29.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Fri, 22 Apr 2005 17:16:10 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How To Get 50% of Your Freelance Fee Up Front - And a Whole Lot More!</title>
          <description>
             A Quick List of What Should Be in Your Contract if You&apos;re a Copywriter or Other Business Freelancer.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/28.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 21 Apr 2005 11:53:03 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>What to Name Your Freelance Business</title>
          <description>
             New freelancers are often confused whether they should create a name for their business, or simply use their own name.


          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/27.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 21 Apr 2005 11:41:32 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Offer More Payment Options than your Competition</title>
          <description>
             In order to be successful online, you must provide your customers many quick and easy ways to pay for your goods and services. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/26.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 21 Apr 2005 11:23:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Website Translation</title>
          <description>
             Websites are now a crucial part of most businesses. They generate revenue, offer an avenue for promotion and are easily accessible means of providing information on a company. However, the global economy now demands that companies look beyond national borders if they wish to expand. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/24.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Thu, 21 Apr 2005 11:03:54 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to use the Free Online Translator to your Benefit</title>
          <description>
             An online translator is an interactive program implemented on a web page offering translations of a text into a different language.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/19.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Wed, 20 Apr 2005 04:27:18 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Culture and Website Localization</title>
          <description>
             Translating a website from English into another language is not simple. Many factors should be considered while translating a websites’ content. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/18.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 19 Apr 2005 18:36:24 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Lost in Translation? How to get your marketing message...</title>
          <description>
             Only native speakers have a perfect feel for their language. Working with native speakers will ensure that your translations sound natural.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/17.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 19 Apr 2005 16:38:18 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Services: Use a translator, a Translation Agency or Do it In-house? </title>
          <description>
             A challenge any company entering an international market will be faced with is translating its materials into the language of the target market. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/16.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 19 Apr 2005 16:35:20 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Freelance Translator and PayPal</title>
          <description>
             One problem most freelance translators are faced with is how to receive payment. In particular: How to receive payment for small jobs. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/15.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 19 Apr 2005 13:12:53 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Should You Translate Your Web Site to Another Language?</title>
          <description>
             Localisation companies can also support your business services. It is not enough to simply translate your web site. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/13.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Tue, 19 Apr 2005 07:31:57 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Translation Tools Today: A Personal View</title>
          <description>
             What does the market offer to the professional translator these days? Translation memory software is software for translators. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/12.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Apr 2005 15:28:23 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Internet Resources for the Translation of Patents...</title>
          <description>
             Patent translations from Japanese, German, French, and other languages - useful tips for translators.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/10.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Apr 2005 12:57:16 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Software Localization, what is it?</title>
          <description>
             Software localization is, in essence, making versions of software products available,which can operate in multiple languages. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/8.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Mon, 18 Apr 2005 08:04:54 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How to Choose a Translator Wisely</title>
          <description>
             Find a native speaker of the target language (the language into which the document is translated) who can read samples of the translator’s work. 
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/4.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 17 Apr 2005 16:00:14 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>The Business of Translating</title>
          <description>
             Translation is a service business, not an industry or commerce. The basic difference between industry, commerce and services lies in inventories. 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/3.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 17 Apr 2005 15:50:43 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>Where Do Translators Fit into Machine Translation</title>
          <description>
             Many human translators, when told of the quest to have machines take over all aspects of translation, immediately reply that this is impossible.
          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/2.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 17 Apr 2005 15:02:42 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
        <item>
          <title>How many words per day?</title>
          <description>
             One topic most freelance translators think of is this: How many words am I supposed to translate per day? 

          </description>
          <link>
             http://www.Translatorsbase.com/articles/1.aspx
          </link>          
          <pubDate>
             Sun, 17 Apr 2005 14:12:30 GMT
           </pubDate>
        </item>
  
      </channel>
    </rss>  
  

