EN-FR Gaming Translation LQA Project

Job Description

We are enlarging our linguists talent pool for a thriving project of gaming industry. On behalf of our customer, I would kindly check if you are familiar with gaming translation or LQA and, may have an interest in collaboration with us. Below are basic project information and linguist profile we expect to work on this project:

Service Type: TranslationGaming LQA
Language pair: English (US) – French
Content Area: Gaming
Duration: Long-term, 2-3k words per week on average
Tool: Memsource

1.Translate specified games with required CAT tools
2.Ensure the translation quality.
3.Respond in a timely manner for task assignments
4.Raise up queries proactively when not clear with the source or requirements
5.In concert with the project team to deliver good quality on time.

1.Native in the target language
2.True passion for gaming
3. At least 2-year experience in gaming translation or accumulated 500,000 words of translation work have been done equivalently
4. Having experience in gaming LQA is preferred, we can provide LQA training
5. Familiar with the language style of certain types of games.

I would be very grateful if you can respond to us at your earliest convenience since we are in urgent need of more talents to join the team. We will follow up closely with next steps setting up partnership.